. Radwimps Hotaru 螢 English Lyrics Translation, Japanese Lyrics 螢 ー英語 歌詞 - WE MOVED, LIKED... A MILLION YEARS AGO....

WE MOVED! LIKE A MILLION YEARS AGO...

WE MOVED TO ANOTHER SITE. WHERE DID WE MOVE...? TO THAT UM.. WEBSITE.. SOMETHING SOMETHING.COM... IDK, ANYWAY YOU'LL FIGURE IT OUT ^.^

Artists Songs

We Like You, Do You Like Us?B-」

Radwimps Hotaru 螢 English Lyrics Translation, Japanese Lyrics 螢 ー英語 歌詞







Translated By Kader


English Lyrics, Romaji Lyrics

-Niji no hajimaru basho o sagashita nda yo
Amatta hikari o morai ni itta yo
-I searched for the place where the rainbows start
I went to obtain the remaining light that's left

-Hikatte naito ne dare mo boku o minai nda yo
Wakatta furi demo īkara
-Because if I don't shine, no one will look at me
Even if they pretend to understand

-Ano hi no tori o boku wa sagashita nda yo
Amatta hane o morai ni itta yo
-That phoenix, I searched for it
I went to obtain its remaining feathers that's left

-Demo ne boku ni wa dore mo ooki sugite
Motomeru riyuu  wa chiisa sugite
-But you know, even I love them both all to much,
My reasons for wanting them are very small ones

-Hikatte kieru tada sore dake to shirinagara hikaru boku wa kireideshou?
Nigotte mieta ashita ga hareru sono riyuu wa mou darenimo kikanaikara
-Knowing only things that shine until they disappear, the shinning me is beautiful, no?
Nobody will ask for the reason why the muddied up day that clears up

-Ī yo boku ni wa namae wanaikedo
Boku ga kieru toki wa chanto naite yo
-It's okay,I don't have have a name but,
When I disappear make sure you cry well

-Sono toki ichiban mabushikatta hoshi ni
Boku no namae tsukete hoshī na
-At that time, choose the most radiant of the stars
and I want you to make it my name

Ureshīkoto kanashī koto wa itsumo hanbun ko zutsuna no
Dakara sou saigo wa zero ni nareru no
Happy things and sad things are each shared equally between us,
So there, at last it can be zero,

-Hikatte kieru tada soredake shinjinagara utau bokuhakokonīru yo
Tsukutte miseru sono egao mo itoshīkara mō kinou o sagasanaide yo
-Believing only things that shine until they disappear, this singing me is right here,
Since that face you make and show everyone is so lovely, I won't look for yesterday anymore

-Hikatte kieru tada sore dake to shirinagara hikaru boku wa kireideshou?
-Believing only things that shine until they disappear, this shining me is beautiful, no?

-Dakara ne itamu mune ni hikaru tane o nosete shiawaseda ne tte ieru made
Hikattetai no
-So, put the shining seeds in my aching heart, until I say "I'm happy,
I want to shine,

-Ubatte nigeru tada soredake no inochinara
-If all my life is is just  to steal and run away

Japanese Lyrics

虹の始まる場所を探したんだよ
余った光をもらいに行ったよ

光ってないとね 誰も僕を見ないんだよ
分かったフリでもいいから

あの火の鳥を僕は探したんだよ
余った羽をもらいに行ったよ

でもね 僕にはどれも大きすぎて
求める理由(いみ)は小さすぎて

光って消えるただそれだけと知りながら 光る僕はきれいでしょう?
濁って見えた明日が晴れるその理由は もう誰にも聞かないから

いいよ 僕には名前はないけど
僕が消えるときはちゃんと泣いてよ

そのとき 一番眩しかった星に
僕の名前つけてほしいな

嬉しいこと 悲しいことはいつも半分コずつなの
だからそう 最期はゼロになれるの

光って消えるただそれだけ信じながら 歌う僕はここにいるよ
作ってみせるその笑顔も愛しいから もう昨日を探さないでよ

光って消えるただそれだけと知りながら 光る僕はきれいでしょう?

だからね 痛む胸に光る種を乗せて 幸せだねって言えるまで
光ってたいの

奪って逃げるただそれだけの命なら
comments powered by Disqus
Share this post
  • Share to Facebook
  • Share to Twitter
  • Share to Google+
  • Share to Stumble Upon
  • Share to Evernote
  • Share to Blogger
  • Share to Email
  • Share to Yahoo Messenger
  • More...