. NANO - No pain, No game Lyrics English Translation FULL ver.【originalPV】 英語歌詞 日本語歌詞 Requested By Egy - WE MOVED, LIKED... A MILLION YEARS AGO....

WE MOVED! LIKE A MILLION YEARS AGO...

WE MOVED TO ANOTHER SITE. WHERE DID WE MOVE...? TO THAT UM.. WEBSITE.. SOMETHING SOMETHING.COM... IDK, ANYWAY YOU'LL FIGURE IT OUT ^.^

Artists Songs

We Like You, Do You Like Us?B-」

NANO - No pain, No game Lyrics English Translation FULL ver.【originalPV】 英語歌詞 日本語歌詞 Requested By Egy


Support Us By Following Us, It Only Takes 1 Second~ ^^


Kanji/Romaji/English Lyrics

最果てのSTORY抱いて
saihate no STORY idai te
Embracing the furthest ends of stories
あてもなく彷徨い続けた
atemonaku houkou i tsuduke ta
I aimlessly continued loitering about
滲んだnew world
nijinda new world
This blurred out new world


the game has only just begun
今 始まりのEYES
ima hajimari no EYES
Right now with the eyes of beginnings

This is what tomorrow brings a new game
it's time to learn that pain is gain ready Fight

過去の失望 塗りつぶすために
kako no shitsubou nuri tsubusutameni
In order to paint out the disappointments of the past
犠牲にしてきた未来
gisei nishite kita miraiI made the future my scapegoat
僕のLifeが尽きるまで
boku no Life ga tsukiruru made
Until my life is all used up
その定め打ち壊していくのさ
sono sadame uchi kowashite iku no sa
I'll just destroy that destiny

嗚呼
aa
Ah~
break out and start a revolution
一つの答えを探して
hitotsu no kotae wo sagashite
And search for one answer
限界のRACEに挑んで
genkai no RACE ni idonde
Tackling the race of my limits
一度切りのチャンスと知って
ichido kiri no chansu to shitte
Knowing that it's my only chance
背負った運命 越えていくんだよ
seotta unmei koete iku nda yo
I'll get passed it with the fate that I'm burdened with


最果てのSTORY抱いて
saihate no STORY idaite
Embracing the furthest ends of stories
あてもなく彷徨い続けた
atemonaku samayou tsudzuketa
I aimlessly continued loitering about
滲んだnew world
nijinda new world
This blurred out new world


The game has only just begun
今 始まりのEYES
ima hajimari no EYES

When you feel you've reached the last dead end
what will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
or would you rather break the fall and take defeat?

嗚呼
aa
step out and find your evolution
一人の世界を映して
hitori no sekai wo utsushite
Project out your own world

永遠のCHASEに挑んで
eien no CHASE ni idonde
Contending for a chase of eternity
一度きりのスタートを切って
ichido kiri no suta-to wo kitte
Making a once in a life time start
狂った天命越えていくんだよ
kurutta tenmei koete ikundayo
I'll pass through even the insane wills of the heavens
枯れ果てたイメージ抱いて
karehateta ime-ji dai te
Holding close the images that withered away
訳も無く闘い続けた
wake mo naku tatakai tsuduke ta
I continued fighting without cause to in this
霞んだtrue world
kasunda true world
Hazy true world

The game has only just begun
今 始まりのDAYS
ima hajimari no DAYS
Now, are the beginning days

現実とFAKEの狭間で
genjitsu to FAKE no hazama de
In the thresholds of reality and fake
一度だけリセット許して
ichido dake risetto yurushi te
Allow a reset of only one time
救いはきっと心の中に
sukui hakitto kokoro no nakani
And salvation will surely be inside your heart

最果てのSTORY抱いて
saihate no STORY idai te
Embracing the furthest ends of stories
あてもなく彷徨い続けた
atemonaku samayoi tsuduketa
I aimlessly continued loitering about
滲んだnew world
nijinda new world
This blurred out new world

the game has only just begun
the game has only just begun
今 始まりのEYES
ima hajimari no EYES
Right now with the eyes of beginnings
comments powered by Disqus
Share this post
  • Share to Facebook
  • Share to Twitter
  • Share to Google+
  • Share to Stumble Upon
  • Share to Evernote
  • Share to Blogger
  • Share to Email
  • Share to Yahoo Messenger
  • More...